GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:29 Feb 26, 2019 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Zoll | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Expertlang Local time: 15:10 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (Zoll)Gebührenbegleichung / Begleichung von Zollstrafen |
| ||
3 | Quittung über bezahlte Zollstrafen |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
wirklich kein Vergleich? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(Zoll)Gebührenbegleichung / Begleichung von Zollstrafen Explanation: Und nun, wenn keine weiteren zollrechtlichen Maßnahmen ( Einziehungen, Hinterlegungen, Gebührenbegleichung postalische Rücksendung von Gegenständen , Belehrungen usw. ) notwendig waren, konnte der Reisende zum Besuch seiner Verwandten einreisen. - https://www.forum-ddr-grenze.de/t5331f109-Zollkontrollen-an-... Mussten Sie schon einmal eine Zollstrafe begleichen? - https://www.heute.at/oesterreich/news/story/Porsche-Lenker-m... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Quittung über bezahlte Zollstrafen Explanation: Alternativ: Beleg über bezahlte Zollstrafen |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
9 mins peer agreement (net): +2 |
Reference: wirklich kein Vergleich? Reference information: Hier geht es um Zollvergehen: 4.2. | Le CESE estime qu’il est essentiel d’adopter une approche commune vis-à-vis de la prévention, de la dissuasion et de l’identification unique des infractions, et de disposer d’une gestion uniforme du régime de sanctions, ***y compris pour les systèmes de règlement transactionnel***, afin de garantir une application uniforme et non discriminatoire des réglementations européennes sur tout le territoire, comme le prévoit l’article 3 du TFUE. 4.2. | Der EWSA ist der Ansicht, dass ein gemeinsamer Ansatz für die Verhinderung, Abschreckung und eindeutige Ermittlung von Rechtsverletzungen und Sanktionen und eine einheitliche Verwaltung der vorgesehenen Sanktionen, ***einschließlich Verfahren zur Beilegung und zum Vergleich***, von grundlegender Bedeutung sind, um eine einheitliche und diskriminierungsfreie Anwendung der Rechtsvorschriften auf dem gesamten Gebiet der EU gemäß Artikel 3 AEUV gewährleisten zu können. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR-DE/TXT/?qid=15511... -------------------------------------------------- Note added at 11 Min. (2019-02-26 12:41:09 GMT) -------------------------------------------------- 1. L’effet à l’égard de l’auteur de l’infraction douanière La transaction contient un engagement de l’auteur de l’infraction douanière à payer une amende dite « transactionnelle » et éventuellement à abandonner les marchandises saisies. https://www.village-justice.com/articles/saisie-douaniere-le... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|