Attachée à la Direction Générale (Suisse)

German translation: Attaché der Generaldirektion

12:16 May 16, 2017
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Titel - fonction
French term or phrase: Attachée à la Direction Générale (Suisse)
xy
"Attachée à la Direction Générale"

Ich bin mir nicht sicher, ob ich "Attachée der Geschäftsleitung/Generaldirektion" oder
"Direktionsattachée" verwenden soll.

Es ist ein Schweizer Unternehmen (Privatwirtschaft/Immobiliengesellschaft).

Danke im Voraus für Eure Mithilfe.
Luise
Local time: 13:00
German translation:Attaché der Generaldirektion
Explanation:
Üblich in der Schweiz Lg
Selected response from:

anja monette metzeler
Switzerland
Local time: 13:00
Grading comment
vielen Dank & merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Attaché der Generaldirektion
anja monette metzeler


  

Answers


1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Attaché der Generaldirektion


Explanation:
Üblich in der Schweiz Lg

anja monette metzeler
Switzerland
Local time: 13:00
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
vielen Dank & merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search