GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:16 Feb 20, 2008 |
French to German translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Harald Moelzer (medical-translator) Germany Local time: 23:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Logo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Logo Explanation: ...wahrscheinlich von der englischen Marketing-Sprache abgeleitet (z. B. "key visual")... "Hierbei handelt es sich um ein bestimmtes visuelles Motiv, das sich durch eine komplette Werbekampagne hindurch wiederfindet. Hierbei kann es sich beispielsweise um das Firmenlogo (die rote Mühle bei Rügenwalder) oder die Produktpackung (Lucky Strike) handeln. " -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2008-02-20 21:34:53 GMT) -------------------------------------------------- Allgemeiner gefasst könnte man "Grafik" oder im Marketing-Slang "Artwork" sagen... Reference: http://www.marketing-lexikon-online.de/Lexikon/Stichworte_K/... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.