vue à travers

German translation: s. u.

08:41 May 11, 2008
French to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
French term or phrase: vue à travers
Notre but :
Ne pas être une e-newsletter de plus !!!
Atteindre les personnes intéressées par l’actualité du marketing direct vue à travers les développements du Groupe.

Ich komme mit dem "vue à travers" irgendwie nicht klar. Wie seht ihr da den Zusammenhang?
Milva
Local time: 15:41
German translation:s. u.
Explanation:
"An News aus dem Direktmarketing interessierte Personen >>anhand
neuester Entwicklungen unseres Konzerns ansprechen<<

(wäre eine Möglichkeit)
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 15:41
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1s. u.
Artur Heinrich


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
s. u.


Explanation:
"An News aus dem Direktmarketing interessierte Personen >>anhand
neuester Entwicklungen unseres Konzerns ansprechen<<

(wäre eine Möglichkeit)

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 15:41
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 88
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriele Beckmann
2 hrs
  -> Besten Pfingstdank aus Brüssel
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search