17:02 Feb 4, 2009 |
French to German translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Julia Boerlin Switzerland Local time: 03:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Eine geforderte Erfahrung |
| ||
3 | Erfahrung ist ein Muss |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Eine geforderte Erfahrung Explanation: Das soll es wohl bedeuten, wie bei Stellenangeboten. Wer zu dieser Hotelkette gehören will, muss bestimmte Forderungen erfüllen. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-02-04 18:39:32 GMT) -------------------------------------------------- Wörtlich : Eine Erfahrungsanforderung |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Erfahrung ist ein Muss Explanation: Ich denke auch, dass hier die Anforderungen, die ein etablissement erfüllen muss, gemeint sind. Daher dieser Vorschlag. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.