élément fédérateur

German translation: gemeinsames Identifikationssymbol

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:élément fédérateur
German translation:gemeinsames Identifikationssymbol
Entered by: Giselle Chaumien

12:30 May 4, 2009
French to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / marques
French term or phrase: élément fédérateur
Une marque est un repère, d’abord pour les clients. Elle doit être reconnue et pour l’être, elle doit être différente des autres et donner confiance au client pour qu’il achète les produits en étant sûr de ne pas se tromper. XXX fait la différence, entre autres aussi grâce à son contenu, c'est-à-dire la qualité de ses produits. C’est aussi un drapeau, un **élément fédérateur** qui rassemble l’ensemble des collaborateurs qui travaillent chez XXX.

Mir fällt heute nichts Gescheites dafür ein... Der Sinn ist mir klar... Anybody mit einer Inspiration? Danke !
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 03:59
Identifikationssymbol
Explanation:
"Identifikationssymbol – optional – Identifikationssymbol der Einheit, z. B. Bild der >Truppenfahne<, der Standarte, des taktisches Zeichens, des besonderen Barettabzeichens, eines Logos, etc."

(s. Link)
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 03:59
Grading comment
Zusammengehörigkeit hätte mir auch gut gefallen (danke Sabine), aber für fédérateur habe ich "gemeinsam" genommen, als "gemeinsames Identifikationssymbol"... Danke Artur und schöne Grüße
Giselle
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Sinnbild/Zeichen der Zusammengehörigkeit
Sabine Schlottky
3Identifikationssymbol
Artur Heinrich


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sinnbild/Zeichen der Zusammengehörigkeit


Explanation:
Wie wär's damit?

Sabine Schlottky
Germany
Local time: 03:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Identifikationssymbol


Explanation:
"Identifikationssymbol – optional – Identifikationssymbol der Einheit, z. B. Bild der >Truppenfahne<, der Standarte, des taktisches Zeichens, des besonderen Barettabzeichens, eines Logos, etc."

(s. Link)


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Vorlage:Infobox_Milit%C3%A4risc...
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 03:59
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 88
Grading comment
Zusammengehörigkeit hätte mir auch gut gefallen (danke Sabine), aber für fédérateur habe ich "gemeinsam" genommen, als "gemeinsames Identifikationssymbol"... Danke Artur und schöne Grüße
Giselle
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search