merchandising extérieur

German translation: Außengestaltung (im Sinne des Corporate Design)

14:07 Jan 19, 2011
French to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
French term or phrase: merchandising extérieur
Es geht um die äußere Gestaltung von Autohändlern eines frz. Autoherstellers.
In dem Dokument wird genau beschrieben, an welcher Stelle des Gebäudes das Markenzeichen, der Name, der Händlername usw. angebracht werden muss.

"merchandising extérieur" ist der Titel des Dokuments:

RÉFÉRENTIEL MERCHANDISING EXTÉRIEUR

Wir würdet ihr "merchandising extérieur" übersetzen?

"Referenzmaterial Außenmerchandising"? Oder "Referenzmaterial für die äußere Gestaltung (mit CI-Merkmalen)"?

Vielen Dank!
Eva Bartilucci
Germany
Local time: 02:29
German translation:Außengestaltung (im Sinne des Corporate Design)
Explanation:
(... da die Frage anscheinend noch offen ist.)
Selected response from:

termtra
Local time: 02:29
Grading comment
DANKE!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Außengestaltung (im Sinne des Corporate Design)
termtra
3Erscheinungsbild (nach außen)
JTurner
3Außenwerbung
Andrea Wurth


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Erscheinungsbild (nach außen)


Explanation:
Es ist auch nicht die perfekte Lösung, aber so etwas in die Richtung würde ich nehmen. Es steht schon in engem Zusammenhang zu der Corporate Identity, das genau die ja das Ziel dieser Vorschriften ist.

JTurner
Local time: 02:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Außenwerbung


Explanation:
... würde ich sagen

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2011-01-19 19:13:25 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht wäre auch "Außendarstellung" nicht schlecht...

Andrea Wurth
Germany
Local time: 02:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rolf Kern: Gar keine schlechte Idee. Auf das geht es hinaus.
5 hrs
  -> Dankeschön und Guten Morgen.

disagree  termtra: Nein, Außenwerbung ist etwas ganz anderes (Werbung außerhalb geschlossener Räume, z. B. Plakate, Lichtwerbung). Die Außengestaltung gehört nicht dazu.
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Außengestaltung (im Sinne des Corporate Design)


Explanation:
(... da die Frage anscheinend noch offen ist.)

termtra
Local time: 02:29
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
DANKE!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search