une culture annonceur

German translation: Eine Kultur der Werbung mit erhöhten/gehobenen Ansprüchen an informative Gestaltung (o.ä., s.u.)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:une culture annonceur
German translation:Eine Kultur der Werbung mit erhöhten/gehobenen Ansprüchen an informative Gestaltung (o.ä., s.u.)
Entered by: Ursula Dias

11:24 Nov 16, 2011
French to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
French term or phrase: une culture annonceur
Aus der Firmenpräsentation einer Marketingagentur

"Une culture annonceur" ist ein Punkt in einer Aufzählung unter der Überschrift "relations humaines".

Kommt leider nur an dieser einen Stelle vor, also kein weiterer Kontext.

Vielen Dank für Eure Hilfe!
Ursula Dias
Portugal
Local time: 19:37
Eine Kultur der Werbung mit erhöhten/gehobenen Ansprüchen an informative Gestaltung (o.ä., s.u.)
Explanation:
Etwas reichlich lang für einen Punkt in einer Aufzählung ohne weiteren diesbezüglichen Kontext. Aber ich denke, dass dies gemeint ist: Keine platte (außer einem Slogan oder einem jovialen Lacherfolg) anspruchslose/nichtssagende Werbung, sondern eine Werbung mit kulturellem und informativem Anspruch ! Umgestellt im Sinne des QT: Eine Kultur (der Werbung) mit informativem Anspruch (o.ä.).
Erst mal so als Denkanstoß, daher CL3.
Selected response from:

mrmp
Local time: 20:37
Grading comment
Vielen Dank mrmp :-)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Werbewissen
Leonhard Schmeiser
3Eine Kultur der Werbung mit erhöhten/gehobenen Ansprüchen an informative Gestaltung (o.ä., s.u.)
mrmp
1eine Unternehmenskultur der Voraussehbarkeit, der Kalkulierbarkeit, der Transparenz
Werner Walther
Summary of reference entries provided
Unter "annonceur" Wikipedia
Rita Utt

Discussion entries: 6





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Werbewissen


Explanation:
Culture dürfte hier Wissen/Kenntnisse/Erfahrung/Expertise ... bedeuten; s. z. B. http://www.linkedin.com/pub/dir/Estelle/Valette-Harize, http://www.e-marketing.fr/Marketing-Direct/Article/Pascal-Th... http://www.puma-conseil.com/PuMa.swf ("Philosophie")

Leonhard Schmeiser
Austria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Eine Kultur der Werbung mit erhöhten/gehobenen Ansprüchen an informative Gestaltung (o.ä., s.u.)


Explanation:
Etwas reichlich lang für einen Punkt in einer Aufzählung ohne weiteren diesbezüglichen Kontext. Aber ich denke, dass dies gemeint ist: Keine platte (außer einem Slogan oder einem jovialen Lacherfolg) anspruchslose/nichtssagende Werbung, sondern eine Werbung mit kulturellem und informativem Anspruch ! Umgestellt im Sinne des QT: Eine Kultur (der Werbung) mit informativem Anspruch (o.ä.).
Erst mal so als Denkanstoß, daher CL3.

mrmp
Local time: 20:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
Vielen Dank mrmp :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
eine Unternehmenskultur der Voraussehbarkeit, der Kalkulierbarkeit, der Transparenz


Explanation:
Ausdrücke einzeln oder in Kombination -

Wenn ....
... es sich um die relations humaines als Beziehungen der Unternehmensführung zu den Mitarbeitern handelt, dann wäre das 'Voraussehbarkeit, Kalkulierbarkeit, Transparenz' in diesen Beziehungen. Die Unternehmensführung teilt klar und deutlich mit (annonceur), welchen Weg sie einschlagen will.

Werner Walther
Local time: 20:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


47 mins
Reference: Unter "annonceur" Wikipedia

Reference information:
Dans le monde de la communication et des médias, un annonceur est une entreprise qui investit en vue de se faire connaître.
Cet investissement ne concerne pas seulement les annonces publicitaires dans la presse : il peut se traduire par toute forme d'achat d'espace ou de moyen de communication (spot télévision, radio, affichage, mais aussi publipostage, publicité sur le lieu de vente ou PLV, marketing téléphonique, communication sur la Toile, etc.)
L'annonceur est un professionnel qui est responsable d'une marque ou d'un produit. Il se charge d'établir une campagne publicitaire en la commanditant, en choisissant une agence publicitaire et en confiant à un chef de produit le soin de suivre l'évolution de cette campagne.

Rita Utt
France
Native speaker of: German
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search