nous répondre aux actions

German translation: uns hinsichtlich der Aktionen o. Maßnahmen antworten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:nous répondre aux actions
German translation:uns hinsichtlich der Aktionen o. Maßnahmen antworten
Entered by: Tanja Wohlgemuth

10:45 Nov 15, 2012
French to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
French term or phrase: nous répondre aux actions
De manière plus factuelle, de nous répondre par courriel aux actions déjà entreprises, impacts à faire valoir (Coûts , délais, …)

Es geht um ein geschäftliches Rundschreiben, in dem die Empfänger zu verschiedenen Dingen aufgefordert werden, mehr Kontext hab ich leider nicht. Mich verwirrt in dem Satz das "aux" - de NOUS répondre AUX actions déjà entreprises. Gehe ich richtig in der Annahme, dass man das übersetzt mit "uns mitzuteilen, welche Aktionen bereits unternommen wurden ..."? Ich würde dann dort anstelle von "aux" allerdings ein "quelles" erwarten ...

Vielen Dank für eure Hilfe bereits im Voraus!!!
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 00:20
uns hinsichtlich der Aktionen o. Maßnahmen antworten
Explanation:
répondre à qc = auf etw antworten, reagieren

Im Kontext könnte man es auch so übersetzen:
... de nous répondre par courriel aux actions déjà entreprises = uns per Brief über die bereits unternommenen Maßnahmen zu informieren
Selected response from:

ludric (X)
France
Local time: 00:20
Grading comment
Tausend Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4uns hinsichtlich der Aktionen o. Maßnahmen antworten
ludric (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uns hinsichtlich der Aktionen o. Maßnahmen antworten


Explanation:
répondre à qc = auf etw antworten, reagieren

Im Kontext könnte man es auch so übersetzen:
... de nous répondre par courriel aux actions déjà entreprises = uns per Brief über die bereits unternommenen Maßnahmen zu informieren

ludric (X)
France
Local time: 00:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tausend Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search