marque (siehe Satz)

German translation: Stempel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:marque (siehe Satz)
German translation:Stempel
Entered by: Tanja Wohlgemuth

12:48 Jan 16, 2014
French to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
French term or phrase: marque (siehe Satz)
Es geht um den Clubsessel, der erst der Männern reservierten Welt der englischen Clubs vorbehalten war, heute jedoch allgemein beliebt ist und wieder in Mode kommt:

Transmis de génération en génération, il prend la ***marque*** de chacun, parents, grands-parents et petits-enfants, et devient ainsi unique.

Ich finde keine elegante Formulierung für diesen Satz - hat jemand eine Idee?
Tausend Dank bereits im Voraus!!!
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 10:46
Stempel
Explanation:
hier in der Wendung: seinen (eigenen) Stempel aufdrücken
Selected response from:

Carmen Lohse
France
Local time: 10:46
Grading comment
Ich hab in meiner Übersetzung die Version gewählt, also geb ich auch hierfür Punkte. Vielen Dank. Dank auch an alle anderen Diskutierer und sorry Andrea, dein Beitrag vom Morgen war mir irgendwie entfallen. Allen einen schönen Tag!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Stempel
Carmen Lohse
4Auf passive Form umstellen
Heinrich Stallmeister


Discussion entries: 16





  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Stempel


Explanation:
hier in der Wendung: seinen (eigenen) Stempel aufdrücken

Carmen Lohse
France
Local time: 10:46
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ich hab in meiner Übersetzung die Version gewählt, also geb ich auch hierfür Punkte. Vielen Dank. Dank auch an alle anderen Diskutierer und sorry Andrea, dein Beitrag vom Morgen war mir irgendwie entfallen. Allen einen schönen Tag!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk
1 hr
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Auf passive Form umstellen


Explanation:
Form - aber nicht Inhalt - ändern:

Ich würde auf passive Form umstellen: ... wird von jedem Benutzer / Wesen, Charakter eines jeden Benutzers / geprägt ... Dann bekommt der gute Sessel auch keinen Stempel aufgedrückt. :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2014-01-20 23:14:17 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry - hatte die Antwort von Andrea Bauer nicht auf Anhieb so interpretiert- siehe Einwand von 23:33 Uhr.

Heinrich Stallmeister
Germany
Local time: 10:46
Specializes in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search