vaisselle ouvragée en céramique blanche

German translation: kunstvoll gearbeitetes Geschirr aus weißem Steingut

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:vaisselle ouvragée en céramique blanche
German translation:kunstvoll gearbeitetes Geschirr aus weißem Steingut
Entered by: scipio

20:19 Sep 18, 2006
French to German translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Deko
French term or phrase: vaisselle ouvragée en céramique blanche
La table est dressée de **vaisselle ouvragée** en céramique blanche, verres, photophores pendeloques et argenterie.

Wie ist hierfür der Fachausdruck bitte?
DiV
scipio
Local time: 10:42
aufwändig/kunstvoll/fein gearbeitetes Geschirr aus weißem Steingut
Explanation:
Die vaisselle ouvragée kommt ja auch in deiner anderen Frage noch mal vor, dann muss man wohl schon erwähnen dass sie besonders kunstvoll gearbeitet ist, wie mein Langenscheidt für ouvragé sagt.
Selected response from:

Babelfischli
Local time: 10:42
Grading comment
Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3aufwändig/kunstvoll/fein gearbeitetes Geschirr aus weißem Steingut
Babelfischli
5...mit weißem Steingutgeschirr
Nora Vinnbru (X)
3 -1aus weissem Steingut bearbeitetes Geschirr
swisstell


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
aus weissem Steingut bearbeitetes Geschirr


Explanation:
meine Version

swisstell
Italy
Local time: 10:42
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Cécile Kellermayr: 1.) ist der Sinn verdreht, 2.) ist die Konstruktion grammatikalisch falsch
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
...mit weißem Steingutgeschirr


Explanation:
oder ... mit Geschirr aus weißem Steingut

Nora Vinnbru (X)
Local time: 10:42
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
aufwändig/kunstvoll/fein gearbeitetes Geschirr aus weißem Steingut


Explanation:
Die vaisselle ouvragée kommt ja auch in deiner anderen Frage noch mal vor, dann muss man wohl schon erwähnen dass sie besonders kunstvoll gearbeitet ist, wie mein Langenscheidt für ouvragé sagt.

Babelfischli
Local time: 10:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dank an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard: kunstvoll ("finement ouvragée" serait difficile à traduire !)
3 hrs
  -> merci vijicé

agree  Claire Bourneton-Gerlach
4 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search