07:57 Jul 21, 2008 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olaf Jansen France Local time: 10:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Styrol... |
|
Styrénique Styrol... Explanation: Es handelt sich um Styrol-Copolymere. -------------------------------------------------- Note added at 10 Min. (2008-07-21 08:08:18 GMT) -------------------------------------------------- Genauer gesagt eben um Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS): http://de.wikipedia.org/wiki/Acrylnitril-Butadien-Styrol |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|