taux d'isocinétisme

German translation: isokinetisches Verhältnis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:taux d'isocinétisme
German translation:isokinetisches Verhältnis
Entered by: Ingo Dierkschnieder

09:27 May 14, 2009
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
French term or phrase: taux d'isocinétisme
Aus einem Bericht zur Messung von Emissionen eines Mahlwerks:

"Vérification des taux d'isocinétisme"

Es folgt eine Tabelle mit den "taux d'isocinétiscme" für Stäube, metallische Teilchen und Asbest in Prozent.

"Le taux d'isocinétisme moyen doit être compris entre 95% et 115%."

Leider kein weiterer Kontext. Im weiteren Text ist noch von "condition d'isocinétisme" und "prélèvement isocinétique" die Rede.

VDIV.
Ingo Dierkschnieder
United Kingdom
Local time: 06:41
isokinetisches Verhältnis
Explanation:
prélèvement isocinétique = isokinetische Probenahme

Wird in dem Wikipedia-Link unten genau erklärt, Auszug: "Dementsprechend bewegt sich das für Staubemissionsmessungen zulässige isokinetische Verhältnis - das Verhältnis der Gasgeschwindigkeiten von abgesaugtem Teilstrom zu Hauptvolumenstrom - zwischen 95 % und 115 %"
Selected response from:

Constanze Deus-Konrad
Germany
Local time: 07:41
Grading comment
Prima, vielen Dank, das passte genau.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2isokinetisches Verhältnis
Constanze Deus-Konrad


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
isokinetisches Verhältnis


Explanation:
prélèvement isocinétique = isokinetische Probenahme

Wird in dem Wikipedia-Link unten genau erklärt, Auszug: "Dementsprechend bewegt sich das für Staubemissionsmessungen zulässige isokinetische Verhältnis - das Verhältnis der Gasgeschwindigkeiten von abgesaugtem Teilstrom zu Hauptvolumenstrom - zwischen 95 % und 115 %"


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Isokinetische_Probenahme
Constanze Deus-Konrad
Germany
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Prima, vielen Dank, das passte genau.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
1 hr
  -> danke

agree  GiselaVigy
1 hr
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search