08:42 May 29, 2008 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rainer Ost Local time: 23:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | berührungsempfindlicher Bildschirm |
| ||
4 | haptischer Touchscreen |
| ||
4 | s.u. |
| ||
4 | Feedback-TouchScreen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
berührungsempfindlicher Bildschirm Explanation: Ich denke, "sensoriel" ist überflüssig Reference: http://wwwcs.uni-paderborn.de/cs/info-cd/vorlesungen/domik/c... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
haptischer Touchscreen Explanation: http://www.handy.at/Artikelansicht.143 M5ed40b88e00.0.html http://blog.bruysten.com/2005/12/16/haptische-touchscreens |
| ||||||||||||||||||||||
27 mins confidence:
31 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|