06:14 Sep 23, 2004 |
French to German translations [PRO] Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Auswahlleiste |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Auswahlleiste Explanation: da der bandeau länglich ist.... "Banner" passt ja eher für Werbeeinschaltungen Bannière / bandeau Banner Format publicitaire le plus répandu sur Internet situé le plus souvent en haut des pages web. Il s'agit d'un rectangle le plus souvent cliquable de 468 pixels de large par 60 pixels de haut. La bannière peut être animée ou statique, comporter du son ou de la vidéo.La bannière est le premier format publicitaire à avoir été créé sur Internet (le 27 octobre 1994 sur le moteur de recherche Hotwired) et est longtemps resté le standard du marché. La baisse de performance constatée des campagnes exclusivement réalisées sous forme de bannières et les contraintes que ce format imposait aux créatifs ont abouti début 2001 à la multiplication assez anarchique de multiples autres formats publicitaires. Fin 2001, elle représentait encore les deux-tiers des créations e-publicitaires sur le marché français. -------------------------------------------------- Note added at 2004-09-23 06:38:30 (GMT) -------------------------------------------------- Ansonsten: Warum nicht einfach Kopfleiste? War ja nicht schlecht, Dein Vorschlag -------------------------------------------------- Note added at 2004-09-28 08:07:22 (GMT) -------------------------------------------------- Und wie erklärst Du dann die \"navigation dans le catalogue par ***onglet***\" à partir du *bandeau* haut? Das würde mich interessieren Bitte übrigens für die Hilfe! |
| |