GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:33 Jan 23, 2011 |
French to German translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / équipement de réanimation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: BrigitteHilgner Austria Local time: 07:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Herzschrittmacher für die transthorakale Stimulation |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Herzschrittmacher für die transthorakale Stimulation Explanation: Möglicherweise gibt es einen präzisen Fachausdruck dafür - aber ich denke, das ist gemeint -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2011-01-23 17:07:47 GMT) -------------------------------------------------- Irgendwie lang im Vergleich zum Französischen - aber vielleicht geht es auf Dt wirklich nicht kürzer. :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.