atteinte coronarienne pluritronculaire

German translation: koronare Mehrgefäss-Läsion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:atteinte coronarienne pluritronculaire
German translation:koronare Mehrgefäss-Läsion
Entered by: Marcombes (X)

19:30 Jun 2, 2014
French to German translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Herzkrankheiten in Zusammenhang mit Arthritis
French term or phrase: atteinte coronarienne pluritronculaire
Hallo,

ich konnte bisher keinen deutschen Fachbegriff für oben genannte Erkrankung finden. Eigentlich macht mir nur das Wort "pluritronculaire" Probeleme. Wie drückt man das aus?
Danke!
Doris Wolf
Germany
koronare Mehrgefäss-Läsion
Explanation:
Koronare Herzkrankheit / Koronare Herzerkrankung .... MSCTA beim Ausschluß koronarer Läsionen

deshalb das Verfahren der Wahl bei Mehrgefäss-Läsionen, komplexer Koronarerkrankungen
Selected response from:

Marcombes (X)
France
Local time: 14:57
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4koronare Mehrgefäss-Läsion
Marcombes (X)
Summary of reference entries provided
voir
liz askew

Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
koronare Mehrgefäss-Läsion


Explanation:
Koronare Herzkrankheit / Koronare Herzerkrankung .... MSCTA beim Ausschluß koronarer Läsionen

deshalb das Verfahren der Wahl bei Mehrgefäss-Läsionen, komplexer Koronarerkrankungen

Marcombes (X)
France
Local time: 14:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: voir

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/medical:_cardiol...

1. multi-vessel disease > Mehrgefäßerkrankung - ProZ.com
www.proz.com › ... › Medical: Cardiology
o
Translate this page
ProZ.com
Dec 8, 2005 - (KudoZ) English to German translation of multi-vessel disease: Mehrgefäßerkrankung [Medical: Cardiology (Medical)].

liz askew
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search