GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:53 Sep 14, 2016 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Instruments / Pflegestuhl | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Andrea Roux France Local time: 16:14 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Ablage |
| ||
4 +1 | Korb für Utensilien/persönliche Sachen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Ablage Explanation: oder Korb, je nachdem, wie das Element aussieht. "À effets" (für Dinge/Sachen) würde ich hier nicht übersetzen. Das versteht sich im Deutschen von selber. |
| ||||||||||||||||
16 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|