métal optique

German translation: optische Beschichtung (Metall)

10:58 Oct 27, 2011
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
French term or phrase: métal optique
Aus der Produktbeschreibung für eine hochwertige Lampe, unter der Überschrift "Matériaux:"

Diffuseur: ABS peint et métal optique

ABS ist wohl die Abkürzung für "Acrylonitrile butadiène styrène" (dt.: Acrylnitril-Butadien-Styrol, ebenfalls mit ABS abgekürzt). Aber was ist "métal optique"? Im Deutschen scheint es den Begriff "optisches Metall" oder "lichtoptisches Metall" nicht zu geben. Scheint mir ein Fachbegriff zu sein, den ich aber leider noch nicht einmal in meinem Industrie- und Technik-Wörterbuch finde....

Hat jemand eine Idee? Wäre für jede Hilfe dankbar!

Sassenach
Sassenach 71
German translation:optische Beschichtung (Metall)
Explanation:
dient z.B. dazu, die Lichtstrahlen in eine bestimmte Richtung zu lenken.
Selected response from:

Heidi Fayolle (X)
France
Local time: 03:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2optische Beschichtung (Metall)
Heidi Fayolle (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
optische Beschichtung (Metall)


Explanation:
dient z.B. dazu, die Lichtstrahlen in eine bestimmte Richtung zu lenken.



    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Optical_coating
    Reference: http://hallertauer-spezialglas.de/html/beschichtungen.html
Heidi Fayolle (X)
France
Local time: 03:24
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Kann auch eine metallisierte Oberfläche sein, wie du vorschlägst; die Bezeichnung métal optique wäre dann aber mehr als unglücklich.
44 mins
  -> Danke.

agree  Jean-Christophe Vieillard: c'est traduit du chinois.
1 hr
  -> Merci. Eh bien, je vais donc ajouter le chinois à mon CV :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search