immobilisation de la matière première

German translation: Kapitalbindung durch Rohstoffe

10:53 May 27, 2019
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / COFITER/COPIPAC
French term or phrase: immobilisation de la matière première
In meinem Text (Uhren- und Schmuckindustrie) werden die sogenannten COFITER-/COFIPAC-Tabellen erwähnt. Diese enthalten Preise für Legierungen unter Berücksichtigung (u.a.) der folgenden Faktoren:

frais de fabrication
frais d'affinage de l'alliage
frais d'immobilisation de la matière première
une perte de déchets jugée irrécupérable

Ich frage mich jetzt, was mit «frais d'immobilisation de la matière première» gemeint ist. Vielen Dank für eure Hilfe!
Eine zweite Frage dazu folgt ...
ibz
Local time: 14:38
German translation:Kapitalbindung durch Rohstoffe
Explanation:
Da die Edelmetalle richtig teuer sind, wird natürlich auch Betriebskapital gebunden, wenn man relevante Mengen davon auf Lager hält. Andererseits kann man ohne die Bevorratung nicht sinnvoll arbeiten. Die Betriebe müssen also durchaus die Finanzierung in ihre Kalkulation aufnehmen.
"Mit Ringrohlingen im Vierkantprofil und einer Vielzahl von Ringformen bieten wir Ihnen die ideale Ausgangsbasis zur Herstellung von Trauringen. Unser großes Sortiment an Legierungen basiert auf Gold, Silber, Platin und Palladium. Durch den **geringen Materialeinsatz **erreichen Sie eine **geringere Kapitalbindung** und senken Ihre Recyclingkosten."

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage 22 Stunden (2019-05-31 09:23:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ergänzend zu deinem Anstoß mit den Lagerkosten sind mir noch "Bevorratungskosten" eingefallen. Ob das vielleicht eher der "Immobilisierung" entspricht?
https://www.ag-dentale-technologie.de/jahrestagung/jahrestag...
"Bisherige CAD/CAM-Systeme arbeiten meist mit abtragenden Verfahren, d. h. aus Rohlingen werden die gewünschten Restaurationen gefräst bzw. geschliffen oder funkenerodiert. Dies ist sehr zeit- und kostenintensiv... Sollen EMF- oder gar EM-Legierungen verwendet werden, kann nicht mehr wirtschaftlich gearbeitet werden. Besonders bei den EM-Legierungen führen die **Bevorratungskosten** sowie die hohen Scheidkosten zu einer Unwirtschaftlichkeit."
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 14:38
Grading comment
Danke allerseits für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Kapitalbindung durch Rohstoffe
Schtroumpf
3Ausfallkosten, Stillstandskosten, Standgelder für Rohstoffe, ggfs. auch Lieferengpässe
Johannes Gleim


Discussion entries: 16





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ausfallkosten, Stillstandskosten, Standgelder für Rohstoffe, ggfs. auch Lieferengpässe


Explanation:
Einige Übersetzungen für « frais d'immobilisation » :

Le locataire est exonéré de la franchise pour tout dommage au véhicule, frais d'immobilisation, bris de glace, dommages aux pneumatiques, aux parties hautes et au châssis ainsi que les dommages sans tiers.
nzrentals.keacampers.com
Der Ausschluss der Selbsthaftung gilt für alle Schäden am Fahrzeug, Fahrzeugausfallkosten, Kosten für den Ersatz oder die Reparatur von Windschutzscheiben, Reifen, Schäden am Dach bzw. Unterboden sowie Unfälle ohne Beteiligung Dritter.
nzrentals.keacampers.com

Selon la requérante, l'organisme d'intervention, le Department of Agriculture, Food and Rural Development (D.A.F.) lui a remis avec un retard sensible les marchandises, ce qui l'a A` l'appui de ses prétentions, la requérante fait valoir la contrainte à payer à l'armateur des frais d'immobilisation du responsabilité de la Commission, tant contractuelle que non- navire qu'elle avait affrété. contractuelle.
eur-lex.europa.eu
Department of Agriculture, Food and Rural Development (D.A.F.), ihr die Waren mit einer erheblichen Verzögerung übergeben habe, was sie dazu gezwungen habe, dem Reeder zur Begründung ihrer Forderungen macht die Klägerin sowohl Kosten für das Liegen des von ihr gecharterten Schiffes zu die vertragliche Haftung als auch die außervertragliche Haftung zahlen. der Kommission geltend.
eur-lex.europa.eu

La pompe à roue tourbillonnaire est donc toujours considérée comme la pompe «la plus avantageuse» au vu des frais d'ensemble (le fameux «coût total de possession») pris sur une durée d'utilisation moyenne de 10 ans. Cette pompe est en effet plus rarement engorgée, ce qui engendre des frais d'immobilisation et de maintenance moindres.
biral.ch
In einer ganzheitlichen Kostenbetrachtung, dem sogenannten Total cost of Ownership", über eine durchschnittliche Nutzungsdauer von 10 Jahren kann davon ausgegangen werden, dass eine Wirbelradpumpe in der Haus- und Gebäudetechnik unter dem Strich immer die günstigere" Pumpe ist, da diese seltener verstopfen und somit geringere Stillstand- und Wartungskosten verursachen wird.
biral.ch

Grâce au TMS de Transwide, les producteurs, clients et transporteurs peuvent lisser leurs rendez-vous de chargement/déchargement afin d'éviter les temps d'attente, les frais d'immobilisation qui en découlent et les livraisons tardives aux clients.
transwide.com
Mit der TMS-Lösung von Transwide können Hersteller, Kunden und Spediteure ihre Termine für das Be- und Entladen angleichen, um Überlastungen, Wartezeiten und damit verbundene Standgelder sowie verspätete Lieferungen an Kunden zu vermeiden.
transwide.com

Les surestaries, les frais d'immobilisation et les suppléments de fret de toute nature
vaudoise.ch
Liegegelder, Standgelder und Frachtzulagen aller Art - die mit einem Schaden verbundenen Umtriebe
vaudoise.ch
https://www.linguee.de/franzoesisch-deutsch/uebersetzung/fra...

Johannes Gleim
Local time: 14:38
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank für deine Antwort! Ich habe die Frage noch an meinen Kunden weitergeleitet, da mir die Vorschläge (bzw. die Quellen) noch nicht so recht in den Kontext zu passen scheinen. Aber ich melde mich wieder ....

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Kapitalbindung durch Rohstoffe


Explanation:
Da die Edelmetalle richtig teuer sind, wird natürlich auch Betriebskapital gebunden, wenn man relevante Mengen davon auf Lager hält. Andererseits kann man ohne die Bevorratung nicht sinnvoll arbeiten. Die Betriebe müssen also durchaus die Finanzierung in ihre Kalkulation aufnehmen.
"Mit Ringrohlingen im Vierkantprofil und einer Vielzahl von Ringformen bieten wir Ihnen die ideale Ausgangsbasis zur Herstellung von Trauringen. Unser großes Sortiment an Legierungen basiert auf Gold, Silber, Platin und Palladium. Durch den **geringen Materialeinsatz **erreichen Sie eine **geringere Kapitalbindung** und senken Ihre Recyclingkosten."

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage 22 Stunden (2019-05-31 09:23:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ergänzend zu deinem Anstoß mit den Lagerkosten sind mir noch "Bevorratungskosten" eingefallen. Ob das vielleicht eher der "Immobilisierung" entspricht?
https://www.ag-dentale-technologie.de/jahrestagung/jahrestag...
"Bisherige CAD/CAM-Systeme arbeiten meist mit abtragenden Verfahren, d. h. aus Rohlingen werden die gewünschten Restaurationen gefräst bzw. geschliffen oder funkenerodiert. Dies ist sehr zeit- und kostenintensiv... Sollen EMF- oder gar EM-Legierungen verwendet werden, kann nicht mehr wirtschaftlich gearbeitet werden. Besonders bei den EM-Legierungen führen die **Bevorratungskosten** sowie die hohen Scheidkosten zu einer Unwirtschaftlichkeit."


    https://www.wieland-edelmetalle.de/index.php?id=452&type=98&L=0
Schtroumpf
Local time: 14:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 43
Grading comment
Danke allerseits für die Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger
2 hrs
  -> Vielen Dank, Kim!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search