GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:54 Mar 1, 2015 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Metrology / Qualitätskontrollen Abnahme Industrieanlage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rolf Kern Switzerland Local time: 22:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Leistungsgrad |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Leistungsgrad Explanation: Quant au **taux d’allure**, il est le rapport entre le temps de cycle théorique ou standard de votre machine et le temps de cycle réel. En réalité, il vous permet d’estimer l’impact de tous les petits arrêts et ralentissements que vous n’avez pas pu mesurer ou voir. C’est grosso modo tout ce qui n’a pas pu être inclus dans la disponibilité opérationnelle faute de visibilité. En General, le calcul du **taux d’allure** et du taux de qualité ne cause pas de problème. http://www.leanmachinesquare.com/2008/07/24/votre-methode-de... Siehe auch: https://www.google.ch/?gws_rd=ssl#q="Leistungsgrad" Eventuelle auch Leistungsrate. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.