10:04 Jun 7, 2013 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | s.u.; Erläuterung z.B.: aus Aschen (und Schlacken) wiederaufbereiteter Brennstoffmix |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
pulverisierte Brennstoffasche (PFA) |
| ||
Thema Befeuerungen in Wirbelschichtverfahren |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
s.u.; Erläuterung z.B.: aus Aschen (und Schlacken) wiederaufbereiteter Brennstoffmix Explanation: Bisheriges Facit: lässt sich wohl nur erklärungsweise in Klammern zum französischen Original auf Deutsch wiedergeben, daher CL2, z.B. "aus Aschen und Schlacken wiederaufbereiteter Brennstoffmix", dazu gehört sicher auch so etwas wie z.B. carbon-rich AMER CFB fly ash ( http://www.ecn.nl/docs/library/report/2006/c06038.pdf , Seiten 31-37); vielleicht hift ja auch noch die Suche nach diesbezüglichen deutschen Veröffentlichungen weiter. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
54 mins |
Reference: pulverisierte Brennstoffasche (PFA) Reference information: http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=aufbereitete ascheprod... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 days 2 mins |
Reference: Thema Befeuerungen in Wirbelschichtverfahren Reference information: Könnte es sich um dieses Thema handeln ? Ich bin mir noch nicht ganz sicher, ob mein Fund auf diese Fragestellung passt, daher lege ich den link erst einmal in einem reference comment als Gedächtnisstütze ab. http://eeg.tuwien.ac.at/eeg.tuwien.ac.at_pages/events/iewt/i... RDF: Residue Derived Fuel wird erwähnt in "6. Internationale Energiewirtschaftstagung an der TU Wien IEWT 2009 ... Brennstoffmix in Wirbelschichtfeuerungen: Status und Entwicklungstendenzen" und könnte evtl. auch auf franz. PCR passen, daher suche ich erst einmal nach engl. RDF, um eventuelle Parallelen oder Einschränkungen zu erkunden und evtl. Hinweise auf Übersetzungen/Äquivalente von franz. PCR in andere(n) Sprachen zu erhalten. Könnte wohl vom Fragesteller mehr Text drum herum auf Französisch zitiert werden ?! -------------------------------------------------- Note added at 3 days28 mins (2013-06-10 10:32:34 GMT) -------------------------------------------------- vielleicht hilft auch die Suche nach einer speziellen Art der solid recovered fuel/ specified recovered fuel (SRF), wenn diese entsprechend aufgeschlüsselt sind. Erst mal so weit, muss mich noch mit anderen Angelegenheiten beschäftigen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.