18:46 Nov 16, 2015 |
|
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Other / Uhren | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Farbakzent |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Farbakzent Explanation: Das würde ich in diesem Kontext vorschlagen. Begründung: - Laut der Uhrenfachbegriffe-Bibel BERNER: Filet = Leiste, dünner streifen verschiedener Formen; dient der Verzierung oder einem technischen Zweck. - In der englischen Version des von VJC angeführten Links steht für "filet" der Begriff "highlight". Deshalb der Vorschlag "Farbakzente der Zähler", denn gemäss dem Link von VJC ist die Umrandung der Skalen der Zähler orange. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.