en reste

German translation: sich entgehen lassen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:en reste
German translation:sich entgehen lassen
Entered by: gofink

12:51 Dec 22, 2016
French to German translations [PRO]
Other / Weihnachtsschreiben
French term or phrase: en reste
Et le Sunday Surprise lui aussi n’attend que ça, qu’on le couvre de cadeaux qu’il pourra ensuite distribuer à ses gagnants.
Cette semaine, vous ne serez pas en reste, vous futur gagnant du Sunday Surprise puisque c’est les cadeaux du Père Noël qu’on vous offre !

ne pas être en reste: hier: bleibt sich nichts schuldig???
In dieser Woche bleibt sich der künftige Gewinner des Sunday Surprise nichts schuldig, denn er erhält die Geschenke des Weihnachtsmanns!

dEr Sunday Surprise ist ein Online-Turnier

danke
Verena Milbers
France
sich entgehen lassen
Explanation:
Je suis sûr que ni le gouvernement britannique ni la Commission ne voudront être en reste pour ce qui est de la contribution financière au grand succès que pourrait rencontrer cette entreprise (http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//... = Ich gehe davon aus, dass weder die Landesregierung noch die Kommission es sich entgehen lassen werden, einen finanziellen Beitrag zu dem großen Erfolg zu leisten, der mit diesem Vorhaben erzielt werden kann. (http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//...

In dieser Woche lässt sich der künftige Gewinner des Sunday Surprise nichts entgehen, denn er erhält die Geschenke des Weihnachtsmanns!
Selected response from:

gofink
Austria
Local time: 10:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sich entgehen lassen
gofink


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sich entgehen lassen


Explanation:
Je suis sûr que ni le gouvernement britannique ni la Commission ne voudront être en reste pour ce qui est de la contribution financière au grand succès que pourrait rencontrer cette entreprise (http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//... = Ich gehe davon aus, dass weder die Landesregierung noch die Kommission es sich entgehen lassen werden, einen finanziellen Beitrag zu dem großen Erfolg zu leisten, der mit diesem Vorhaben erzielt werden kann. (http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//...

In dieser Woche lässt sich der künftige Gewinner des Sunday Surprise nichts entgehen, denn er erhält die Geschenke des Weihnachtsmanns!

gofink
Austria
Local time: 10:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search