A partager les moments d’exception que nous vivons au quotidien

German translation: das Außergewöhnliche im Alltag gemeinsam erleben

16:10 Mar 4, 2004
French to German translations [Non-PRO]
Marketing - Other
French term or phrase: A partager les moments d’exception que nous vivons au quotidien
...A partager les moments d’exception que nous vivons au quotidien

Schlagwort zu einem Artikel über einen Luxusuhrenhersteller.

Meine Idee wäre: Jeden Tag außergewöhnliche Momente erleben.

Passt das mit dem Sinn des Frz. zusammen?
Alexandra Becker
Germany
Local time: 13:36
German translation:das Außergewöhnliche im Alltag gemeinsam erleben
Explanation:
tagtäglich die außergewöhnlichen Momente miteinander erleben

usw... in jedem Falle muss das Wir / Mit dabei sein
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 13:36
Grading comment
Ihr habt recht, das gemeinsam ist mir völlig "entschlüpft"! Vielen Dank für die Vorschläge!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4das Außergewöhnliche im Alltag gemeinsam erleben
Geneviève von Levetzow


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
das Außergewöhnliche im Alltag gemeinsam erleben


Explanation:
tagtäglich die außergewöhnlichen Momente miteinander erleben

usw... in jedem Falle muss das Wir / Mit dabei sein

Geneviève von Levetzow
Local time: 13:36
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 134
Grading comment
Ihr habt recht, das gemeinsam ist mir völlig "entschlüpft"! Vielen Dank für die Vorschläge!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach: je partage ces moments quotidiens d'émotion avec (presque) tous les Proziens...
1 min
  -> J'y avais pensé aussi Claire;)

agree  Christian Flury (X): oder: tagtäglich gemeinsam(e) Sternstunden erleben (besonders weil es um Uhren geht)
4 mins
  -> Jooo....

agree  Gabi François: très joli
1 hr
  -> Merci Gabi:)

agree  Johannes Gleim: Sehr gut. Dazu noch eine Variante: Die gemeinsam erlebten außergewöhnlichen Augenblicke während des Alltages miteinander teilen.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search