carré couleurs

German translation: bunte Pastellkreide, eckig

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:carré couleurs
German translation:bunte Pastellkreide, eckig
Entered by: Ilse Letsch

17:10 Sep 5, 2014
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing / Schreibwaren
French term or phrase: carré couleurs
Aufgeführt auf einer Liste mit Schreibwaren. Ich nehme an, es handelt sich um einen quadratischen Block mit farbigen Blättern. Ist das richtig und wie ist der richtige deutsche Audruck dafür?
Danke!
Ilse Letsch
France
Local time: 16:12
eckige Kreidesticks aus Pastell/Pastellkreide, eckig
Explanation:
Kannte den Begriff auch nicht, habe aber recherchiert:

www.conteaparis.com/produits-carresconte-carrescouleur.html

Schaffe es heute Abend leider nicht, Links zu kopieren. Wenn man aber den Link oben mit Google-Ergebnissen für die vorgeschlagene Übersetzung vergleicht, ergibt sich eine hundertprozentige Übereinstimmung.
Selected response from:

Andrea Halbritter
France
Local time: 16:12
Grading comment
Vielen herzlichen Dank. Ich habe jetzt mehr Infos vom Kunden bekommen, es handelt sich tatsächlich um einen Artikel für die Malerei!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1eckige Kreidesticks aus Pastell/Pastellkreide, eckig
Andrea Halbritter
4 -1farbige Notiz-Würfel
Omar Elfriyakh


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
farbige Notiz-Würfel


Explanation:
http://www.bischoff-wil.ch/de/schulmaterial/shop/bueromateri...

Omar Elfriyakh
Morocco
Local time: 15:12
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrea Halbritter: Nach meinen Recherchen eher nicht...
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
eckige Kreidesticks aus Pastell/Pastellkreide, eckig


Explanation:
Kannte den Begriff auch nicht, habe aber recherchiert:

www.conteaparis.com/produits-carresconte-carrescouleur.html

Schaffe es heute Abend leider nicht, Links zu kopieren. Wenn man aber den Link oben mit Google-Ergebnissen für die vorgeschlagene Übersetzung vergleicht, ergibt sich eine hundertprozentige Übereinstimmung.

Andrea Halbritter
France
Local time: 16:12
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen herzlichen Dank. Ich habe jetzt mehr Infos vom Kunden bekommen, es handelt sich tatsächlich um einen Artikel für die Malerei!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Omar Elfriyakh: Deine Antwort ist die richtige
56 mins
  -> Danke, Omar!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search