08:36 Nov 4, 2016 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing / Recycling | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eckehard Plöger Local time: 16:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Ablauge, Sulfitablauge |
| ||
2 | Schwarzlauge (Alkali-Lignin) |
|
Schwarzlauge (Alkali-Lignin) Explanation: Das Beiprodukt ***Natrium-Lignin*** kann zur Produktion von Kunststoffen verwendet und Schwarzlaugen-Rückstände zu Düngemitteln verarbeitet werden. Deshalb bietet das Sulfatverfahren ökonomische Vorteile. Schwarzlauge ist offensichtlich ein Nebenprodukt bei einem Verfahren zur Papierproduktion. Ob es das richtige Verfahren ist, müsstest du überprüfen https://de.wikipedia.org/wiki/Sulfatverfahren_(Papierherstellung) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
liquide rouge de l\\\'industrie de papier Ablauge, Sulfitablauge Explanation: Die Zellstoffgewinnung erfolgt im Sulfat- oder im Sulfitverfahren. Im Sulfitverfahren fällt eine Abfallflüssigkeit an, die englischsprachigen Quellen zufolge als "brown liquor" oder "red liquor" bezeichnet wird, was also sprachlich schon mal dem "liquide rouge" entspricht. (Siehe http://www.ilocis.org/documents/chpt72e.htm, nach "Sulphite Pulping and Recovery" suchen). Diese Flüssigkeit wird im Deutschen wohl als Ablauge bezeichnet, obwohl es sich eigentlich um eine Säure handelt. ("13.5 Chemikaliengewinnung aus Sulfit – „Ablaugen“ (eigentlich Absäuren) … Bei der Zellstoffherstellung wird nur zwischen ein Drittel bis maximal zwei Drittel des für das Hauptprodukt genutzt. Der Rest des eingesetzten Materials fällt in Form von Nebenprodukten an, die in der verbrauchten Säure („Ablauge“) gelöst sind. … Die Ablauge des Holzaufschlusses enthält mindestens 50% der ursprünglichen Holzsubstanz. Im Prinzip handelt es sich hier um eine chemische Rohstoffquelle ersten Ranges, von der heute aus ökonomischen und traditionellen Gründen noch viel zu wenig Gebrauch gemacht wird." Quelle: http://www.gruberscript.net/13Sulfitaufschluss.pdf) -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2016-11-04 11:08:01 GMT) -------------------------------------------------- Danke, Gisela! Reference: http://www.spektrum.de/lexikon/chemie/sulfitablauge/8871 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|