isoréglé

12:59 Aug 16, 2008
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
French term or phrase: isoréglé
Immer noch der Dampfdruck, kein weiterer Kontext:

Tension vapeur des mélanges isoréglés

Guhgel, IATE und alle sonstigen einschlägigen Quellen kennen den Begriff erst gar nicht, auch der Umweg über GDT bringt mangels Masse nichts.
Gabi François
Germany
Local time: 08:29


Summary of answers provided
4gemäß der ISO-Norm
Steve Erpelding
4Iso-geregelt
belitrix
3isobar
Heike Scheminski


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gemäß der ISO-Norm


Explanation:
gemäß der ISO-Norm

gemäß den Bestimmugen der ISO-Norm






Steve Erpelding
Spain
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
isobar


Explanation:
Dampfdruck isobarer Mischungen/Gemische
(bin wieder so halb da, sieh mal, ob das in den Gesamttext passt...)

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-08-16 16:24:34 GMT)
--------------------------------------------------

...es könnte auch isobar-isotherm sein....siehe:
http://74.125.39.104/search?q=cache:qBRbxGsW-qkJ:www.chemie....

...also unbedingt im Textzusammenhang prüfen...

Heike Scheminski
Germany
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Iso-geregelt


Explanation:
Geregelt durch die Iso - Norm.

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2008-08-16 18:07:26 GMT)
--------------------------------------------------

Dampfdrücke, die durch die Iso-Richtlinien festgelegt sind

Siehe google.de unter: "Dampfdruck Iso-Richtlinien"

belitrix
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search