Le balayage des magnitudes

German translation: Im weiten Bogen / Ein weiter Bogen über alle Diszipline

16:37 Dec 3, 2006
French to German translations [PRO]
Science - Physics / Quantenphysik
French term or phrase: Le balayage des magnitudes
Hierbei handelt es sich um die Überschrift über einen neuen Artikel, dessen 1. Abschnitt wie folgt lautet:

Si l'on parcourt les disciplines scientifiques rassemblées par les partenaires de l'YYY, on balaie une évolution qui commence au Big Bang, lequel engendre les particules originelles qui vont donner naissance aux électrons, photons, noyaux, atomes, molécules, mais aussi aux protéines et cellules. Ce processus aboutit, sur cette Terre, à la matière qui nous entoure et à cette étonnante apparition nommée la vie. Mais la Terre n'est elle-même qu'une planète "perdue" dans un petit système planétaire, noyé dans un Univers galactique poursuivant la formidable expansion déclenchée dans les instants de l'après Big Bang.
Nora Vinnbru (X)
Local time: 22:41
German translation:Im weiten Bogen / Ein weiter Bogen über alle Diszipline
Explanation:
spannende Geschichte über die Entwicklung unseres Geistes, 8. Juni 1999
Rezensentin/Rezensent: Rezensentin/Rezensent
Hoimar von Ditfurth versteht es, in klaren und einleuchtenden Beispielen den harmonischen Ablauf der Evolution unseres Bewußtseins wiederzugeben. Dem Autor ist es gelungen, den weiten Bogen von der Entwicklung der ersten Zellen bis zur Entstehung des Großhirns, klar und verständlich zu spannen und mit vielen interessanten Beispielen zu belegen.

Selected response from:

GiselaVigy
Local time: 22:41
Grading comment
Der weite Bogen über alle Diszipline hat mir besonders gefallen. Vielen Dank Gisela, aber auch danke an Alfred
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Im weiten Bogen / Ein weiter Bogen über alle Diszipline
GiselaVigy
3Das Abtasten der Größenordnungen
Alfred Satter


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Das Abtasten der Größenordnungen


Explanation:
Auskehren/Ausfegen in 2. Bedeutung von balayage passt meines Erachtens hier nicht; stattdessen verstehe ich so, dass man sich an die Größenordnungen/~klassen herantastet und somit abtastet

Alfred Satter
Local time: 22:41
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Im weiten Bogen / Ein weiter Bogen über alle Diszipline


Explanation:
spannende Geschichte über die Entwicklung unseres Geistes, 8. Juni 1999
Rezensentin/Rezensent: Rezensentin/Rezensent
Hoimar von Ditfurth versteht es, in klaren und einleuchtenden Beispielen den harmonischen Ablauf der Evolution unseres Bewußtseins wiederzugeben. Dem Autor ist es gelungen, den weiten Bogen von der Entwicklung der ersten Zellen bis zur Entstehung des Großhirns, klar und verständlich zu spannen und mit vielen interessanten Beispielen zu belegen.



GiselaVigy
Local time: 22:41
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Der weite Bogen über alle Diszipline hat mir besonders gefallen. Vielen Dank Gisela, aber auch danke an Alfred

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfred Satter: sehr interessanter Vorschlag; denn über "den Bogen spannen" kommt doch zurück auf das Bild von "auskehren" (Bewegung)
14 hrs
  -> coucou lieber Alfred, ich war so am Brüten über die Frage, dass ich noch nicht mal gesehen hatte, dass Du schon lange geantwortet hättest. Wollte mich nicht interessant machen! Viel Schwung für die Woche!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search