Ca serait pas volé

German translation: er hat es ehrlich verdient

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Ca serait pas volé
German translation:er hat es ehrlich verdient
Entered by: Ingeborg Gowans (X)

18:03 Feb 7, 2007
French to German translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Drehbuch Animationsfilm
French term or phrase: Ca serait pas volé
Immer noch in meinem Märchen/Drehbuch (bald hab ich's geschafft!):
Es geht darum (am Ende wir alles gut, die Bösen werden gut etc), dass der böse Beelzebub mit Hilfe eines Diamanten in etwas Gutes verwandelt werden soll:

...Belzébuth tremble comme une feuille.
L'OISEAU
(pour Belzébuth)
Tu mériterais qu'on te laisse tel que tu es!!
L'ADJUDANT
Ca serait trop horrible.
LE HERISSON
Ça serait pas volé, toujours. Franchement..

Heisst das "Ça serait pas volé, toujours. ..": Das hat er aber auch nicht verdient...Also wirklich/Ehrlich (also das man ihn in seiner "bösen" Gestalt lässt. Oder ist es genau das Gegenteil??
Diana Marloh
Local time: 06:22
er hat es ehrlich verdient
Explanation:
laut meinem alten, doch zuverlässigen Weis/Franz.'Dt. Wörterbuch; Alles Gute: All is well that ends well; sicher bist du bald fertig
Selected response from:

Ingeborg Gowans (X)
Canada
Local time: 01:22
Grading comment
Ja, das war die richtige Lösung!!Vielen Dank nochmal, Ingeborg für Deine Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4er hat es ehrlich verdient
Ingeborg Gowans (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
er hat es ehrlich verdient


Explanation:
laut meinem alten, doch zuverlässigen Weis/Franz.'Dt. Wörterbuch; Alles Gute: All is well that ends well; sicher bist du bald fertig

Ingeborg Gowans (X)
Canada
Local time: 01:22
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ja, das war die richtige Lösung!!Vielen Dank nochmal, Ingeborg für Deine Hilfe!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search