12:09 Feb 18, 2015 |
French to German translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Halbritter France Local time: 12:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | provisorisch/notdürftig/auf die Schnelle zusammengeflickt |
| ||
3 | grobschlächtig wieder zugenäht |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
grobschlächtig wieder zugenäht Explanation: ... pour proposer un terme tout aussi "inhabituel" dans ce contexte. sinon: grob, plus classique |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
provisorisch/notdürftig/auf die Schnelle zusammengeflickt Explanation: Wäre mein Vorschlag. -------------------------------------------------- Note added at 1 jour18 heures (2015-02-20 06:32:46 GMT) -------------------------------------------------- Noch eine Idee: Im Deutschen gibt es da oft den "Metzger-Vergleich", also vielleicht: wie von einem Metzger provisorisch/notdürftig... zusammengeflickt |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.