réagir au 1/4 de tour

German translation: unüberlegt

15:10 Jan 25, 2011
French to German translations [PRO]
Psychology
French term or phrase: réagir au 1/4 de tour
Was genau ist gemeint?

Ce n’est pas toujours le foie de l’autre qui est en cause ; ce peut être son histoire personnelle et son subconscient qui réagissent à une situation antérieure traumatisante, même si la situation présente est en fait différente.
Dans tous les cas, NE LE PRENEZ PAS PERSONELLEMENT. Car si vous *réagissez au ¼ de tour*, vous risquez de déclencher des drames qui se retourneront contre vous.
Guro
Germany
Local time: 12:23
German translation:unüberlegt
Explanation:
Hier schon mal die Definiton aus dem Robert als Hilfestellung: Fig. | Démarrer, partir au quart de tour, du premier coup, sans difficulté, sans hésitation. | Il comprend au quart de tour.

Übersetzen würde ich mit: ohne zu zögern, unüberlegt, impulsiv, im Überschwang, ohne nachzudenken, ohne zu zögern;
Selected response from:

Steve Erpelding
Spain
Local time: 12:23
Grading comment
Das passt, vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3unüberlegt
Steve Erpelding
4unbeherrscht sein/reagieren
Renate Radziwill-Rall
3 +1wie auf Knopfdruck reagieren
AnneMarieG
3ungehalten/aufbrausend reagieren
Artur Heinrich


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ungehalten/aufbrausend reagieren


Explanation:
(m)ein Vorschlag

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 12:23
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unbeherrscht sein/reagieren


Explanation:
sofort "explodieren" oder "in die Luft gehen" oder "hochgehen"

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
unüberlegt


Explanation:
Hier schon mal die Definiton aus dem Robert als Hilfestellung: Fig. | Démarrer, partir au quart de tour, du premier coup, sans difficulté, sans hésitation. | Il comprend au quart de tour.

Übersetzen würde ich mit: ohne zu zögern, unüberlegt, impulsiv, im Überschwang, ohne nachzudenken, ohne zu zögern;


Example sentence(s):
  • Le public réagit au quart de tour (Robert)
  • Roxanne réagit au quart de tour aux courriels qu’on lui envoie, d’habitude. (Antidote)
Steve Erpelding
Spain
Local time: 12:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Das passt, vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf
1 hr

agree  GiselaVigy
1 hr

agree  Anja C.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
wie auf Knopfdruck reagieren


Explanation:
wenn's ein bisschen idiomatisch bleiben soll; je nach Stil.

AnneMarieG
France
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giselle Chaumien: passt m.E. hier am besten, denn 1/4 de tour heißt für mich nicht unüberlegt - es soll Menschen geben, die sehr schnell überlegen, aber halt nicht situationsgerecht.
21 hrs
  -> Danke Giselle, einen schönen Tag noch!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search