\"primo-coopérative\"

German translation: Neugenossenschaft

11:46 Aug 29, 2019
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
French term or phrase: \"primo-coopérative\"
Hallo,

in einem Text aus der Romandie /Westschweiz:
- " la création et le financement de primo-coopératives (coopératives qui n'ont pas encore construit de logements)"

Kennt jemand den Fachterm hierfür ?

Ich konnte ihn nicht finden und hätte es so in etwa umschrieben:
" Gründung und Finanzierung von neuen Genossenchaften, (Genossenschaften, die zum ersten Mal bauen)"

Oder hat jemand eventuell einen anderen/besseren Vorschlag ?

Merci / Danke vielmals,
Luise
Luise
Local time: 01:54
German translation:Neugenossenschaft
Explanation:
Im ersten der beiden Links steht erklärt, es handele sich um Genossenschaften, die noch nicht gebaut haben. Es könnte also der passende Begriff sein, auch wenn es insgesamt nur wenige Google-Treffer gibt.
Selected response from:

Iris Schmerda
France
Local time: 01:54
Grading comment
Danke vielmals für Ihren Vorschlag und den Link (bei mir funktioniert nur der Erste).
Ich finde die Lösung vom Übersetzer des ersten Artikels ziemlich gut, er hat sowohl den Term „primo-coopératives“ erwähnt und dann dazu die „Neu-Genossenschaften“ abgeleitet (mit Erklärung)
Passt bei mir auch super.

Danke vielmals.
Viele Grüsse, Luise

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Neugenossenschaft
Iris Schmerda


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
primo-coopérative
Neugenossenschaft


Explanation:
Im ersten der beiden Links steht erklärt, es handele sich um Genossenschaften, die noch nicht gebaut haben. Es könnte also der passende Begriff sein, auch wenn es insgesamt nur wenige Google-Treffer gibt.


    https://www.zeitschrift-wohnen.ch/heft/beitrag/neubau/grosser-sprung-nach-vorn.html
    https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=13&ved=2ahUKEwjByePIh6jkAhULx4UKHVfnA1UQFjAMegQIAhAC&url=https%3A%2F%2Fwww.e-p
Iris Schmerda
France
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Danke vielmals für Ihren Vorschlag und den Link (bei mir funktioniert nur der Erste).
Ich finde die Lösung vom Übersetzer des ersten Artikels ziemlich gut, er hat sowohl den Term „primo-coopératives“ erwähnt und dann dazu die „Neu-Genossenschaften“ abgeleitet (mit Erklärung)
Passt bei mir auch super.

Danke vielmals.
Viele Grüsse, Luise
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search