07:19 Oct 1, 2012 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Retail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: WMOhlert Germany Local time: 02:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (Produkt-) Ausstattung |
| ||
4 | Zuweisung |
| ||
3 | (vergünstigte) Einheiten |
| ||
3 | Sonderposten |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
(vergünstigte) Einheiten Explanation: oder Warenposten. Das wäre mein Vorschlag |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Produkt-) Ausstattung Explanation: .. meine Interpretation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Zuweisung Explanation: denke ich |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sonderposten Explanation: s. Diskussion - und danke! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.