continuité dans l'espace et dans le temps

German translation: auf den Baustellen einen dauerhaften Kollektivschutz gewährleisten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:continuité dans l\'espace et dans le temps
German translation:auf den Baustellen einen dauerhaften Kollektivschutz gewährleisten
Entered by: Andrea Halbritter

11:02 May 18, 2014
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Safety / Arbeitsschutz
French term or phrase: continuité dans l'espace et dans le temps
Es geht um einen Sicherheits- und Gesundheitsplan für Arbeiten auf einer Baustelle (Sicherheitsvorschriften beachten, Tragen von Schutzkleidung, Verhalten bei Unfällen und Gefahren usw.). In meinem Satz geht es um die Maßnahmen zum Kollektivschutz:

"Il [der Absatz] définit les mesures prises pour assurer ***la continuité dans l'espace et dans le temps*** des protections collectives."

Die wörtliche Übersetzung "Kontinuität in Raum und Zeit" hört sich sehr "philosophisch an. Wie würdet ihr das schreiben? Vielen Dank für Eure Hilfe.
Andrea Wurth
Germany
Local time: 16:24
auf den Baustellen einen dauerhaften Kollektivschutz gewährleisten
Explanation:
Verstehe ich so...

statt gewährleisten vielleicht auch sicherstellen oder garantieren
Selected response from:

Andrea Halbritter
France
Local time: 16:24
Grading comment
Dankeschön.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3auf den Baustellen einen dauerhaften Kollektivschutz gewährleisten
Andrea Halbritter


Discussion entries: 2





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
continuité dans l'espace et dans le temps (hier)
auf den Baustellen einen dauerhaften Kollektivschutz gewährleisten


Explanation:
Verstehe ich so...

statt gewährleisten vielleicht auch sicherstellen oder garantieren

Andrea Halbritter
France
Local time: 16:24
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dankeschön.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search