rendre justice aux efforts

German translation: den Anstrengungen gerecht werden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:rendre justice aux efforts
German translation:den Anstrengungen gerecht werden
Entered by: Carsten Mohr

13:47 Feb 25, 2014
French to German translations [PRO]
Science (general) /
French term or phrase: rendre justice aux efforts
Ein Satz aus dem Editorial eines Jahresberichtes einer wissenschaftlichen Vereinigung. Es geht darum, dass dei Vereinigung bei der Auswahl ihrer Projekte in Zukunft vermehrt darauf achten wird, welchen gesellschaftlichen Einfluss diese haben (könnten):

Cette approche ne pourra que mieux rendre justice aux efforts que nous consentons tous pour faire entendre la voix de la rationalité et du savoir dans le débat public.

Ich hadere etwas mit der Formulierung: «... wird die Anstrengungen unterstützen, die wir alle unternehmen, um ...»? Klingt nicht besonders elegant. Kann mir jemand auf die Sprünge helfen? Vielen Dank!
ibz
Local time: 03:28
den Anstrengungen gerecht werden
Explanation:
Mit diesem Ansatz werden wir auch stärker unseren Anstrengungen gerecht, die Stimme der ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2014-02-25 13:58:28 GMT)
--------------------------------------------------

oder: ... unserer aller Anstrengungen ... dann hast Du auch das tous mit drin

--------------------------------------------------
Note added at 33 Min. (2014-02-25 14:21:13 GMT)
--------------------------------------------------

Das haut mich gerade um! So viel Zustimmung habe ich ja lange nicht mehr bekommen! Streich mir den Tag gleich mal im Kalender an ... ;)
Selected response from:

Carsten Mohr
Germany
Local time: 03:28
Grading comment
... und hier noch die wohlverdienten Punkte. Vielen Dank nochmals für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8den Anstrengungen gerecht werden
Carsten Mohr


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
den Anstrengungen gerecht werden


Explanation:
Mit diesem Ansatz werden wir auch stärker unseren Anstrengungen gerecht, die Stimme der ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2014-02-25 13:58:28 GMT)
--------------------------------------------------

oder: ... unserer aller Anstrengungen ... dann hast Du auch das tous mit drin

--------------------------------------------------
Note added at 33 Min. (2014-02-25 14:21:13 GMT)
--------------------------------------------------

Das haut mich gerade um! So viel Zustimmung habe ich ja lange nicht mehr bekommen! Streich mir den Tag gleich mal im Kalender an ... ;)

Carsten Mohr
Germany
Local time: 03:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
... und hier noch die wohlverdienten Punkte. Vielen Dank nochmals für die Hilfe!
Notes to answerer
Asker: Und ich bedanke mich auch recht herzlich :-)!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vera Wilson
3 mins

agree  Steffen Walter
12 mins

agree  Helga Lemiere
15 mins

agree  GiselaVigy
16 mins

agree  Gudrun Wolfrath
16 mins

agree  Claus Sprick
19 mins

agree  Solveigdc
39 mins

agree  Andrea Halbritter: und noch ein Accord mehr! :)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search