15:57 Jun 15, 2006 |
French to German translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime / Segel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Reinhard Wenzel Local time: 12:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Segelkleid |
|
Segelkleid Explanation: wobei im Deutschen wohl auch der englische Begriff "Lazy Bag" verwendet wird - habe leider auch keine Ahnung vom Segeln, aber das ergibt Google. Es scheint sich um einen Schonbezug zu handeln. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.