système de motorisation

German translation: Motoranlage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:système de motorisation
German translation:Motoranlage
Entered by: Tanja Wohlgemuth

08:12 Jan 19, 2018
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
French term or phrase: système de motorisation
Il appartiendra au LOUEUR de faire sortir le navire de l'eau s'il le juge nécessaire afin d'examiner notamment l'état du lest ou des embases ou du système de motorisation ou de l'appareil à gouverner.

In meinen Bedingungen für die Vermietung von Schiffen tauchen vier technische Begriffe auf, mit denen ich nichts anfangen kann. Kann mir jemand sagen, wie die Teile lest, embases, système de motorisation und appareil à gouverner auf Deutsch heißen? Ich stelle jeden Begriff einzeln ein.

Tausend Dank für eure Hilfe bereits im Voraus!
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 10:04
Motoranlage
Explanation:
So wird sowohl der "Motor" untergebracht als auch das "System". Denn der Terminus bezeichnet ja weit mehr als nur den Schiffsmotor: Die Motoranlage hat ja auch dazugehörige Bedienelemente.

Vielleicht kann das zweite Dokument dir auch noch für andere Begriffe zur Klärung behilflich sein.

"Ryds_465R 425R 425 390 - doczz
doczz.net/doc/5881601/ryds_465r-425r-425-390

Alle Ablassstopfen für Wasser und **Motoranlage** schließen. Kontrollieren, ob die Bodenventile für die Seewasserkühlung geöffnet sind. Alle Rohre, Schläuche und Hähne überprüfen. Auf eventuelle Frostschäden achten..."

"CHECKLISTE SCHIFFSÜBERGABE - PDF - DocPlayer.org
docplayer.org/19792015-Checkliste-schiffsuebergabe.html

... Ausrüstungsliste gem. JachtZulVO v. 25.5.2012. Fahrtbereich Österreichisches Magazin für den Segel- und Motorjachtsport auf See Info Yacht Info .... Inventarliste / Ausstattung des Bootes **Motoranlage** Motor(en): Anzahl Hersteller Typ Leistung Betriebsstunden: Backbord Motor h Steuerbord Motor h Antrieb: ..."
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 10:04
Grading comment
Tausend Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Antriebssystem
Christiane Kreißig
4 +1Motoranlage
Schtroumpf
4 -1Motorisierungsart
anja monette metzeler


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Motorisierungsart


Explanation:
Normalerweise spricht man von "Motorisierungsarten"


    Reference: http://www.wuerth-werft.ch/woodline/
anja monette metzeler
Switzerland
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Schtroumpf: Motorisierung oui, mais "...art" certainement pas. Il s'agit d'examiner des composants du bateau, ni plus ni moins.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Antriebssystem


Explanation:
Antrieb wird in der Technik häufig synonym zu Motor verwendet.

Example sentence(s):
  • Bei den Sportboot-Antrieben bietet der Markt eine sehr große Bandbreite an Typen, Größen und Leistungsstärken. Die folgende Abbildung zeigt zum Vergleich einen klassischen Seagull Außenbordmotor und einen riesigen Zweitakt-Schiffsdieselmotor, ...

    Reference: http://www.tis-gdv.de/tis/tagungen/kasko/wsp_2010/rust/inhal...
Christiane Kreißig
Germany
Local time: 10:04
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Ja, wobei man irgendwo im Satz dennoch zusätzlich den Motor unterbringen sollte, denn eine Segelyacht hat ja zwei Antriebe: Motor und Besegelung.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Motoranlage


Explanation:
So wird sowohl der "Motor" untergebracht als auch das "System". Denn der Terminus bezeichnet ja weit mehr als nur den Schiffsmotor: Die Motoranlage hat ja auch dazugehörige Bedienelemente.

Vielleicht kann das zweite Dokument dir auch noch für andere Begriffe zur Klärung behilflich sein.

"Ryds_465R 425R 425 390 - doczz
doczz.net/doc/5881601/ryds_465r-425r-425-390

Alle Ablassstopfen für Wasser und **Motoranlage** schließen. Kontrollieren, ob die Bodenventile für die Seewasserkühlung geöffnet sind. Alle Rohre, Schläuche und Hähne überprüfen. Auf eventuelle Frostschäden achten..."

"CHECKLISTE SCHIFFSÜBERGABE - PDF - DocPlayer.org
docplayer.org/19792015-Checkliste-schiffsuebergabe.html

... Ausrüstungsliste gem. JachtZulVO v. 25.5.2012. Fahrtbereich Österreichisches Magazin für den Segel- und Motorjachtsport auf See Info Yacht Info .... Inventarliste / Ausstattung des Bootes **Motoranlage** Motor(en): Anzahl Hersteller Typ Leistung Betriebsstunden: Backbord Motor h Steuerbord Motor h Antrieb: ..."

Schtroumpf
Local time: 10:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Grading comment
Tausend Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Deichselberger: Das ist ein Bereich, in dem ich in dich blindes Vertrauen habe:-))
17 hrs
  -> Vielen Dank, Jutta! Wobei... ich zweifle im Wassersport selbst an vielem, sobald es ins Detail geht...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search