à l’envers

German translation: kopfüber, d. h. von Ost nach West

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à l’envers
German translation:kopfüber, d. h. von Ost nach West
Entered by: Artur Heinrich

18:38 Oct 21, 2020
French to German translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
French term or phrase: à l’envers
Hallo allerseits,
ich bin auf der Suche nach einer Übersetzung für: "tour du monde à l’envers". Es geht um einen Skipper, der eine Weltumseglung plant (und Sponsoren sucht).

"L’aventure, l’exploration et ouvrir de nouvelles voies restent mon moteur, c'est pourquoi je vais tenter ce ***tour du monde à l’envers*** en multicoque qui n’a encore jamais été réalisé."

"Engagé pour la dépollution des océans, ce skipper prépare en parallèle un ***tour du monde « à l’envers»*** contre vents et vagues."

Besten Dank vorab!
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 14:27
kopfüber, d.h. von Ost nach West
Explanation:
S. Diskussion
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 14:27
Grading comment
Vielen Dank, Claire.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3kopfüber, d.h. von Ost nach West
Claire Bourneton-Gerlach
3 +3Weltumsegelung gegen den Wind
Riesling


Discussion entries: 9





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tour du monde à l’envers
kopfüber, d.h. von Ost nach West


Explanation:
S. Diskussion

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 14:27
Native speaker of: French
PRO pts in category: 24
Grading comment
Vielen Dank, Claire.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
1 hr

agree  Iris Schmerda
2 hrs

agree  Andrea Roux
5 hrs

neutral  Schtroumpf: Kommt mir etwas spanisch vor, denn die Quelle ist nur eine grottenschlechte Übersetzung aus dem Französischen!
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Weltumsegelung gegen den Wind


Explanation:
Oder "falsch herum", wenn es flapsiger sein soll.

Example sentence(s):
  • Im Sommer 2000 startete Erdmann [...] zu seiner Nonstop-Weltumseglung gegen den Wind von Cuxhaven nach Cuxhaven ohne Hafen.
  • Keine sieben Tage nachdem er zur Einhandweltumsegelung gegen den Wind aufgebrochen ist, hat Alain Maignan umgedreht und sein Vorhaben abgebrochen.

    Reference: http://www.wilfried-erdmann.de/nonstop/download.htm
    https://www.yacht.de/aktuell/panorama/grosse-enttaeuschung/a114127.html
Riesling
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Roux
4 hrs

agree  Schtroumpf
4 hrs

agree  Jutta Deichselberger
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search