en soupleix

German translation: Schlafgelegenheit in einem Unterbau, der direkt aus dem Baumhaus zugänglich ist

14:28 Feb 7, 2013
French to German translations [PRO]
Tourism & Travel / Camping
French term or phrase: en soupleix
Kontext: Es geht um ein Baumhaus: Elle propose pour les parents aventuriers un lit en soupleix…soit sous la cabane… RESERVEZ
Ich finde "chambre en souplex", aber ohne "i".
Ich vermute einen Schreibfehler im Original.
Zur Definition von Souplex finde ich: Après le succès des duplex, voici venue la mode des « souplex ». C'est ainsi qu'on appelle ces sortes de duplex inversés où les pièces à vivre occupent le rez-de-chaussée et les pièces de nuit le sous-sol.
Abenteuerlich gesinnte Eltern können also unter dem Baumhaus schlafen oder ihr Bett aufstellen, als wäre der Bereich unter dem Baumhaus wie Erdgeschoss. Aber gibt es einen Begriff dafür im Deutschen?
Ute Neumaier
Germany
Local time: 20:48
German translation:Schlafgelegenheit in einem Unterbau, der direkt aus dem Baumhaus zugänglich ist
Explanation:
Siehe Diskussion
Vielen Dank & Gruß
Selected response from:

Christelle Weckenmann
Germany
Local time: 20:48
Grading comment
Danke Christelle. Hat gepasst.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Schlafgelegenheit in einem Unterbau, der direkt aus dem Baumhaus zugänglich ist
Christelle Weckenmann


Discussion entries: 9





  

Answers


3 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Schlafgelegenheit in einem Unterbau, der direkt aus dem Baumhaus zugänglich ist


Explanation:
Siehe Diskussion
Vielen Dank & Gruß

Christelle Weckenmann
Germany
Local time: 20:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke Christelle. Hat gepasst.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search