marché émetteur

German translation: Quellmarkt

19:45 Nov 26, 2014
French to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Reisemarkt (allgemein)
French term or phrase: marché émetteur
Übersetze gerade eine Rede aus dem Bereich Tourismus. Darin geht es darum, dass betont wird, dass regionale Verkehrsvereine sowie das Staatliche Tourismusbüro des jeweiligen Landes gemeinsam an Werbeaktionen arbeiten und z. B. das Land auf internationalen Tourismusmessen vertreten.

Dabei folgende Formulierung: "(...) continuent d'être au contact des *marchés émetteurs*"

Anschließend geht es um die Tourismusmessen im Ausland. Natürlich ist mir klar, was mit *marché émetteur* gemeint ist, doch fehlt mir der deutsche Fachbegriff. Oder geht hier Reisemarkt?

Danke für eure Hilfe!
Andrea Halbritter
France
Local time: 08:22
German translation:Quellmarkt
Explanation:
Denke ich...

"Der Begriff Quellmarkt entstammt dem Touristik-Fachjargon und bezieht sich auf dasjenige Land, aus dem viele (bzw. die meisten) Urlauber eines Urlaubslandes kommen. Beispielsweise ist Deutschland ein wichtiger Quellmarkt für Mallorca. "

http://www.etp24.de/lexikon/artikelanzeige.php?artikel=:ac:Q...
Selected response from:

Dulz (X)
Germany
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Quellmarkt
Dulz (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Quellmarkt


Explanation:
Denke ich...

"Der Begriff Quellmarkt entstammt dem Touristik-Fachjargon und bezieht sich auf dasjenige Land, aus dem viele (bzw. die meisten) Urlauber eines Urlaubslandes kommen. Beispielsweise ist Deutschland ein wichtiger Quellmarkt für Mallorca. "

http://www.etp24.de/lexikon/artikelanzeige.php?artikel=:ac:Q...

Dulz (X)
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci!
Notes to answerer
Asker: Merci!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dleu: http://www.proz.com/kudoz/french_to_german/tourism_travel/46...
1 hr
  -> Danke!

agree  Geneviève von Levetzow
11 hrs
  -> Danke!

agree  BrigitteHilgner: Gab es in diesem Forum schon mal (siehe dleu).
11 hrs
  -> Danke - Jap, habe ich hinterher auch gesehen :-)

agree  GiselaVigy
14 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search