09:51 Jan 8, 2018 |
French to German translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Caro Maucher Germany Local time: 00:50 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
c’est sans compter Ganz zu schweigen von... / Selbstverständlich auch... Explanation: Ich würde von einer Ungenauigkeit im Original ausgehen, da ja zuvor gesagt wird, dass alle erdenklichen Wassersportarten angeboten werden. Wahrscheinlich war gemeint "sans compter..." im Sinne von "Ganz zu schweigen von..." oder "Selbstverständlich auch..." |
| |
Grading comment
| ||