GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:57 Jul 6, 2018 |
French to German translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / Online-Formular | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ulrike Cisar Germany Local time: 22:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Aktenzeichen/Bearbeitungsnummer |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Aktenzeichen/Bearbeitungsnummer Explanation: Vielleicht so: Bei Angabe des Aktenzeichens/...ist eine Bearbeitung Ihrer Anfrage schneller möglich.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.