forces vives

German translation: dynamische Kräfte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:forces vives
German translation:dynamische Kräfte
Entered by: Renate Radziwill-Rall

22:06 Jan 26, 2020
French to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
French term or phrase: forces vives
Im gleichen Text über nachhaltigen Tourismus:


Bordeaux est un vivier de startups et d’industries de pointe à la portée d’un nombre toujours croissant d’organisateurs d’événements.
La métropole est une plateforme d’échanges économiques, industriels et scientifiques qui s’appuie sur les * forces vives * du territoire.
Sind das "Leistungsträger"? treibende Kräfte? oder?
Was passt hier am besten?

Hier ein weiteres Beispiel:
UN VIVIER ÉCONOMIQUE, INDUSTRIEL ET SCIENTIFIQUE
Développer le tourisme d’affaires dans la métropole bordelaise, c’est proposer des plateformes d’échanges qui s’appuient sur nos *forces vives*: notre dynamisme économique avec :
11 000 emplois créés en 2017 (...)

Danke im Voraus für eure Hilfe!
Christiane Schaer
Spain
Local time: 01:06
dynamische Kräfte
Explanation:
oder "qualifizierte Kräfte"
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 01:06
Grading comment
Danke, Renate!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3dynamische Kräfte
Renate Radziwill-Rall


Discussion entries: 1





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
dynamische Kräfte


Explanation:
oder "qualifizierte Kräfte"

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 70
Grading comment
Danke, Renate!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bvogt
8 mins
  -> merci

agree  Marion Hallouet
9 hrs
  -> merci

agree  Michael Senn
1 day 11 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search