Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
nombril-de-Vénus
Greek translation:
"Κοτυληδών η κονδυλόρριζος", κοινώς "χελονοβότανο"
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-29 06:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 25, 2009 12:47
14 yrs ago
French term
nombril-de-Vénus
French to Greek
Science
Botany
xxx
η επιστημονική του φυτού ονομασία έιναι Umbilicus pendulinus...
Proposed translations
(Greek)
5 +2 | "Κοτυληδών η κονδυλόρριζος", κοινώς "χελονοβότανο" | Pierre Souris |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
"Κοτυληδών η κονδυλόρριζος", κοινώς "χελονοβότανο"
στα Αγγλικά "pennywort, navelwort"
Βρήκα τον όρο αυτό στο "Τρίγλωσσο Λεξικό γαλλικό αγγλικό ελληνικό και με λατινική ορολογία επί της γεωπονίας δασοπονίας κτηνιατρικής αλιείας ΕΟΚ κ.λπ. του Ιωάννου Βαγιάνου. Αθήναι 1983"
Βρήκα τον όρο αυτό στο "Τρίγλωσσο Λεξικό γαλλικό αγγλικό ελληνικό και με λατινική ορολογία επί της γεωπονίας δασοπονίας κτηνιατρικής αλιείας ΕΟΚ κ.λπ. του Ιωάννου Βαγιάνου. Αθήναι 1983"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup"
Something went wrong...