un escalier hélicoϊdal à limon... et ... sans limon

Greek translation: μία ελικοειδής σκάλα με κουπαστή ... και .. χωρίς κουπαστή

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:un escalier hélicoϊdal à limon... et ... sans limon
Greek translation:μία ελικοειδής σκάλα με κουπαστή ... και .. χωρίς κουπαστή
Entered by: Valentini Mellas

12:14 Mar 19, 2007
French to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: un escalier hélicoϊdal à limon... et ... sans limon
Έχει κάποιος καμιά ιδέα πως μπορούμε να το πούμε?
Ευχαριστώ πολύ!
Helen Chrysanthopoulou
Local time: 02:56
μία ελικοειδής σκάλα με σκαλομέρι ... και .. χωρίς σκαλομέρι
Explanation:
ΙΑΤΕ:
limon
σκαλομέρι
κλιμακόπλευρο

Μία πρόταση γιατί δεν έχω ασχοληθεί λεπτομερώς με αυτό το θέμα.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-19 14:14:25 GMT)
--------------------------------------------------

δηλαδή μία ελικοειδής σκάλα με κουπαστή ή χωρίς κουπαστή. Δες κι εδώ: http://www.thanogiannis.gr/products_skales.php

.. αρχικά κόβονται οι επενδύσεις των επιμέρους τμημάτων των σκαλοπατιών και συνταιριάζονται μεταξύ τους (πάτημα, ρίχτι, σκαλομέρι). ...
www.ktirio.gr/gr/_dynoP/articles/arthra_det.asp?KATEGORY_CO...
Selected response from:

Valentini Mellas
Greece
Local time: 02:56
Grading comment
η κουπαστή μ'αρέσει περισσότερο...
Ευχαριστώ πολύ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2μία ελικοειδής σκάλα με σκαλομέρι ... και .. χωρίς σκαλομέρι
Valentini Mellas


Discussion entries: 4





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
μία ελικοειδής σκάλα με σκαλομέρι ... και .. χωρίς σκαλομέρι


Explanation:
ΙΑΤΕ:
limon
σκαλομέρι
κλιμακόπλευρο

Μία πρόταση γιατί δεν έχω ασχοληθεί λεπτομερώς με αυτό το θέμα.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-19 14:14:25 GMT)
--------------------------------------------------

δηλαδή μία ελικοειδής σκάλα με κουπαστή ή χωρίς κουπαστή. Δες κι εδώ: http://www.thanogiannis.gr/products_skales.php

.. αρχικά κόβονται οι επενδύσεις των επιμέρους τμημάτων των σκαλοπατιών και συνταιριάζονται μεταξύ τους (πάτημα, ρίχτι, σκαλομέρι). ...
www.ktirio.gr/gr/_dynoP/articles/arthra_det.asp?KATEGORY_CO...


Valentini Mellas
Greece
Local time: 02:56
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 20
Grading comment
η κουπαστή μ'αρέσει περισσότερο...
Ευχαριστώ πολύ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: Προτιμώ την κουπαστή.
2 hrs

agree  Nick Lingris
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search