GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:06 Jan 8, 2011 |
|
French to Greek translations [PRO] Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | κινητό σύστημα προστασίας έναντι πτώσεων επί ακάμπτου καλωδίου συνεχούς χύτευσης-έλασης |
|
κινητό σύστημα προστασίας έναντι πτώσεων επί ακάμπτου καλωδίου συνεχούς χύτευσης-έλασης Explanation: την κατασκευή περιφράξεων μέχρι τη βιομηχανία παραγωγής καλωδίων. 6.2 Προϊόντα Συγκόλλησης ... τη μέθοδο της χύτευσης/έλασης χωρίς διακοπή. Η υλοποίησή της είναι εφι- ... Προϊόντα: ημιέτοιμα προϊόντα συνεχούς χύτευσης (μπιγιέτες, blooms ... investors.sidenor.gr/files/annual.../etisios_apologismos_2007_GR.pdf Γενικά ο Εξοπλισμός Ατομικής Προστασίας από πτώσεις χωρίζεται σε δύο κατηγορίες: ... και σύστημα σταθεροποίησης θέσης που επιτρέπει την αποδέσμευση των χεριών. ... Αυτόματη κινητή διάταξη προστασίας έναντι των πτώσεων, η οποία συνοδεύει ... www.enaeritis.gr/personal.../index.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.