planteuse tractee portee

Greek translation: φερόμενη ή συρόμενη φυτευτική μηχανή

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:planteuse tractée / portée
Greek translation:φερόμενη ή συρόμενη φυτευτική μηχανή
Entered by: socratisv

14:39 Oct 3, 2005
French to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: planteuse tractee portee
αφορά γεωργικό μηχάνημα, σκέφτηκα φυτευτική μηχανή που σύρεται με τρακτέρ..
SGOUZA
Local time: 16:49
φερόμενη ή συρόμενη φυτευτική μηχανή
Explanation:
Αν κάνεις αναζήτηση στο Google τα planteuse tractee portee (ή planteuse trainee portee) (http://www.google.com/search?hl=en&lr=&c2coff=1&q=planteuse ... θα δεις ότι μια φυτευτική μηχανή είναι ή tractee (ή trainee) ή portee, δηλαδή ή τη σέρνει το τρακτέρ ή τη μεταφέρει. [Τρώω τους τόνους γιατί δεν αντέχει η σελίδα και ελληνικά και γαλλικά.]

Εδώ μια tractee: http://www.agriaffaires.co.uk/annonces/381-Potato-growing-eq...

κι εδώ μια portee: http://www.agriaffaires.co.uk/annonces/381-Potato-growing-eq...

Εδώ έχει κι από τα δύο είδη (αλλά χρησιμοποιεί το trainee στη recolteuse): http://www.erme-france.com/g-agri/mecanisation.htm

Στα αγγλικά αντίστοιχα είναι tractor-drawn ή tractor-mounted: http://www.fao.org/documents/show_cdr.asp?url_file=/docrep/x...

Στο Eurodicautom το tractor-mounted δίνεται «φερόμενο».

Άρα:
planteuse φυτευτικό μηχάνημα ή φυτευτική μηχανή
tractee ελκόμενη ή συρόμενη
portee φερόμενη ή μεταφερόμενη
από τρακτέρ ή ελκυστήρα

Προτείνω (με θέλγουν τα δύο –ρόμενη): φερόμενη ή συρόμενη φυτευτική μηχανή


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 20 mins (2005-10-04 20:59:15 GMT)
--------------------------------------------------

Εδώ μια από πολλές σελίδες, όπου επίσης φαίνεται η διαφορά ανάμεσα σε portee και tractee, και πώς ορίζονται οι σειρές (rangs).
http://www.agrimac.nl/merken/underhaug/frans/potatoplanters....
Και η ίδια σελίδα στα αγγλικά:
http://www.agrimac.nl/merken/underhaug/engels/potatoplanters...
όπου κάποιος κακός μεταφραστής έκανε και τα tractees mounted (αν και κάπου το διορθώνει σε trailed).
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 14:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1φερόμενη ή συρόμενη φυτευτική μηχανή
Nick Lingris
4ελκόμενες φυτευτικές μηχανές, που φυτεύουν συγχρόνως 2 - 4 σειρές
Martine C


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ελκόμενες φυτευτικές μηχανές, που φυτεύουν συγχρόνως 2 - 4 σειρές


Explanation:
http://www.teilar.gr/schools/steg/agriculture/lessons/lesson...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 44 mins (2005-10-04 09:23:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.checchiemagli.com/pdf/F300L.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 47 mins (2005-10-04 09:26:54 GMT)
--------------------------------------------------

portιe, c'est le nombre de rangs

Martine C
Local time: 15:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
φερόμενη ή συρόμενη φυτευτική μηχανή


Explanation:
Αν κάνεις αναζήτηση στο Google τα planteuse tractee portee (ή planteuse trainee portee) (http://www.google.com/search?hl=en&lr=&c2coff=1&q=planteuse ... θα δεις ότι μια φυτευτική μηχανή είναι ή tractee (ή trainee) ή portee, δηλαδή ή τη σέρνει το τρακτέρ ή τη μεταφέρει. [Τρώω τους τόνους γιατί δεν αντέχει η σελίδα και ελληνικά και γαλλικά.]

Εδώ μια tractee: http://www.agriaffaires.co.uk/annonces/381-Potato-growing-eq...

κι εδώ μια portee: http://www.agriaffaires.co.uk/annonces/381-Potato-growing-eq...

Εδώ έχει κι από τα δύο είδη (αλλά χρησιμοποιεί το trainee στη recolteuse): http://www.erme-france.com/g-agri/mecanisation.htm

Στα αγγλικά αντίστοιχα είναι tractor-drawn ή tractor-mounted: http://www.fao.org/documents/show_cdr.asp?url_file=/docrep/x...

Στο Eurodicautom το tractor-mounted δίνεται «φερόμενο».

Άρα:
planteuse φυτευτικό μηχάνημα ή φυτευτική μηχανή
tractee ελκόμενη ή συρόμενη
portee φερόμενη ή μεταφερόμενη
από τρακτέρ ή ελκυστήρα

Προτείνω (με θέλγουν τα δύο –ρόμενη): φερόμενη ή συρόμενη φυτευτική μηχανή


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 20 mins (2005-10-04 20:59:15 GMT)
--------------------------------------------------

Εδώ μια από πολλές σελίδες, όπου επίσης φαίνεται η διαφορά ανάμεσα σε portee και tractee, και πώς ορίζονται οι σειρές (rangs).
http://www.agrimac.nl/merken/underhaug/frans/potatoplanters....
Και η ίδια σελίδα στα αγγλικά:
http://www.agrimac.nl/merken/underhaug/engels/potatoplanters...
όπου κάποιος κακός μεταφραστής έκανε και τα tractees mounted (αν και κάπου το διορθώνει σε trailed).

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 14:49
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
20 hrs
  -> Merci bien.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search