GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:03 Nov 10, 2006 |
French to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emmanouil Tyrakis Local time: 16:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | επέχει θέση συμφωνίας για τη δημοσίευση προσωπικών δεδομένων φυσικών προσώπων |
|
επέχει θέση συμφωνίας για τη δημοσίευση προσωπικών δεδομένων φυσικών προσώπων Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2006-11-10 10:44:02 GMT) -------------------------------------------------- Όπως λέει και ο Andras ίσως να είναι και "συγκατάθεση" όπως στο www.acci.gr/bie/geaeprd.htm: επέχει θέση συγκατάθεσης στη συγκέντρωση αυτών σε αρχείο και στην επεξεργασία τους. ... |
| |
Grading comment
| ||