Parce que je suis une bonne poire

Greek translation: καλό χαζοπούλι είμαι / γιατί είμαι κόπανος

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:parce que je suis une bonne poire
Greek translation:καλό χαζοπούλι είμαι / γιατί είμαι κόπανος
Entered by: socratisv

11:08 Oct 31, 2007
French to Greek translations [Non-PRO]
Other
French term or phrase: Parce que je suis une bonne poire
Pour quelle raison je n'ai rien dit? Parce que je suis une bonne poire et que tu as oublié de l'être...
angela roca
Καλό χαζοπούλι είμαι / γιατί είμαι κόπανος ...
Explanation:
Το πώς θα αποδώσεις την έκφραση (το συναίσθημα) το ξέρεις εσύ καλύτερα από το κείμενό σου. Η έκφραση όμως je suis une bonne poire σημαίνει "καλό χαζοπούλι είμαι" ή και σκέτο "μα τι χαζοπούλι είμαι". Τι λέξη χαζοπούλι μπορείς να την αλλάξεις ανάλογα με το ύφος σε "κόπανος", ktl.

Εάν δεις την έννοια "Mug" στο answers.com θα δεις ότι λέει και το εξής: grande tasse, chope, gueule, (GB) poire (idiot), attrape-nigaud, ... μάπα, μούρη, χαζοπούλι, κόπανος v. - χτυπώ από πίσω, (κακοποιώ και) ληστεύω. idioms: ... (www.answers.com/topic/mug)

Ελπίζω να σε βοήθησα.
http://www.answers.com/topic/mug
Selected response from:

Valentini Mellas
Greece
Local time: 19:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Καλό χαζοπούλι είμαι / γιατί είμαι κόπανος ...
Valentini Mellas


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Καλό χαζοπούλι είμαι / γιατί είμαι κόπανος ...


Explanation:
Το πώς θα αποδώσεις την έκφραση (το συναίσθημα) το ξέρεις εσύ καλύτερα από το κείμενό σου. Η έκφραση όμως je suis une bonne poire σημαίνει "καλό χαζοπούλι είμαι" ή και σκέτο "μα τι χαζοπούλι είμαι". Τι λέξη χαζοπούλι μπορείς να την αλλάξεις ανάλογα με το ύφος σε "κόπανος", ktl.

Εάν δεις την έννοια "Mug" στο answers.com θα δεις ότι λέει και το εξής: grande tasse, chope, gueule, (GB) poire (idiot), attrape-nigaud, ... μάπα, μούρη, χαζοπούλι, κόπανος v. - χτυπώ από πίσω, (κακοποιώ και) ληστεύω. idioms: ... (www.answers.com/topic/mug)

Ελπίζω να σε βοήθησα.
http://www.answers.com/topic/mug

Valentini Mellas
Greece
Local time: 19:56
Works in field
Native speaker of: Greek
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evi Prokopi (X)
25 mins

agree  Assimina Vavoula
1 hr

agree  Christine Cooreman: Κορόιδο, εύπιστος, βλάκας! Αυτά είναι προτάσεις, δεν απευθύνονται σε σένα :) !!
3 hrs

agree  socratisv
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search